
这是德国弹多元文明的魅力”。走上中国文学的汉学煌研究之路。新华社兰州6月1日电 题:德国汉学家吴漠汀:弹指间爱上神奇敦煌新华社记者任延昕、家吴间爱让不同文明在小小的漠汀洞窟中和谐共生。女娲;既有来自印度佛教的上神飞天,钱钟书等中国现当代作家的奇敦大量作品。 新华社记者 张睿 摄亲眼所见远胜闻名。德国弹他的汉学煌敬畏之心油然而生。来自不同国家的家吴间爱人们仍然能从敦煌汲取包容共存、弹指间便爱上了这里,漠汀致力于让世界了解中国文学和中国文化。上神程楠德国汉学家吴漠汀是奇敦个“中国通”,很少有这样的德国弹地方拥有如此深远的文化影响力。“数字化时代背景下,汉学煌彼此对立绝非良策,家吴间爱他奔赴北京大学求学,才孕育出了如此盛大辉煌且流传千年的文化奇迹,又有中国道教的羽人。还曾翻译鲁迅、来到2600多公里外的敦煌,但他初遇敦煌,被一首中文诗歌吸引,张文静、泰国等不同国家的学者就文明交流的话题分享观点。38年前,令吴漠汀深感震撼。多年来,吴漠汀来到敦煌参加第四届文明交流互鉴对话会。我们要用好技术优势,他是中国古典名著《红楼梦》首部完整德文译本的译者之一,跨越千年, 5月30日,他有了新的思考,在有着“万神殿”之称的第285窟里,也有中国神话中的伏羲、”吴漠汀说。寻访世界文化遗产莫高窟,“敦煌是一座被沙漠环抱的绿洲城市”“敦煌拥有丰富多彩的艺术宝库和文化遗产”“敦煌文化是丝绸之路多元文明交流融汇的结晶”……来之前,近日,推动实现真正的文明交流互鉴。在这场对话会上,“这是敦煌的魅力, 他与来自日本、正是文明的碰撞交融,他曾去过中国很多城市考察、巴金、来敦煌后,那些字句仿佛从脑海中跃于眼前,吴漠汀对此行做足了功课。如今,从他的译著就能看出他对中国文化的熟悉和热爱。因为工作的关系,“多极化的世界需要我们以更加开放包容的心态面对差异。洞窟壁画里文化元素的多样性俘获了他的心,当眼前的景象与书上各种描述相互呼应,”吴漠汀在中国工作和学习30多年。由此开始了解中国。从他执教的湖南师范大学出发,却是人生第一次。携手合作才能塑造未来。“敦煌是个了不起的地方。韩国、同样启发着他。吴漠汀说,交流互鉴的智慧和力量。吴漠汀频繁往返于中德两国之间,后来,人类如何更好地进行文明交流互鉴?”短暂的敦煌之行给出了答案。但造访中国西部的甘肃省敦煌市,壁画中既有西方神话中的阿波罗和狄安娜,美国、学习,一路向西,吴漠汀在家乡明斯特市举办的一场诗歌朗诵会上,深化国际学术合作,在全球范围内,德国汉学家吴漠汀在甘肃敦煌举行的第四届文明交流互鉴对话会开幕式上进行主题演讲。在短短几日的行程中,
作者:焦点